class="layout-aside-right paging-number">
본문 바로가기
English/Basics

'공감하다'는 어떻게 영어로 표현할까?

by 임엔진 2025. 1. 21.

 

'relate to'와  'sympathize'는 모두 '공감하다'라는 의미를 전달할 수 있지만, 뉘앙스와 사용되는 상황에 차이가 있다.

 

 

relate to

 

relate to는 상대방의 상황이나 감정을 자신이 직접 겪거나 비슷한 경험이 있어 쉽게 이해할 수 있다는 느낌을 전달한다.

상대방의 경험을 마치 나 자신의 경험처럼 이해하고 느끼게 되며 이는 깊은 공감의 표현이다.

 

e.g.1)

I can relate to her struggles.

나는 그녀의 어려움에 공감할 수 있다.

 

e.g.2)

She expressed thoughts that many of us can relate to.

그녀는 우리 중 많은 사람이 공감할 수 있는 생각을 표현했다.

 

 

sympathize

 

sympathize는 상대방의 어려운 상황에 대해 안타까움이나 연민의 감정을 느낄 때 적합하다.

즉, 타인의 감정에 대한 거리감이 있으며, 외부인으로서 그들의 문제에 대해 안타까워하는 것이다.

 

e.g.1)

Many people sympathize with the victims of natural disasters.

많은 사람들이 자연재해의 피해자들에게 공감한다.